Истории с туристами. А вы уже готовы к отпуску?! Смешные истории из жизни русских за границей Прикольные случаи с русскими за границей

Чего только не приключается с нашими туристами за рубежом. То их местные аборигены объегорят, то сами они выкинут что-нибудь такое, от чего иностранцы впадают в ступор. Реальные курьезы, произошедшие с героями статьи, не только заставят вас улыбнуться, но и станут занимательным уроком, как не быть «Дунькой» в чужой стране…

«Рыбка умер!»

Русская пара, проводившая свой медовый месяц в Китае, зашла как-то поужинать в модный ресторан Шанхая, славящийся тем, что там готовят свежую рыбу – ту самую, которую клиент сам выбирает в громадном аквариуме, стоящем посреди зала. В меню – все на китайском, и мужчина показывает пальцем на одного из плавающих карпов и интересуется «Сколько стоит?». Официант, не говоря ни слова, молниеносным движением вылавливает рыбину и тут же ее приканчивает. Турист снова спрашивает о цене – китаец улыбается, кивает. Снова вопрос о цене, уже более настойчивый – ответ: «1500 долларов!»

Тут наш соотечественник просто обалдел, говорит: «Я не заказывал, цены даже не знал! Зачем убили рыбу?» А ему в ответ: «Рыбка умер! Рыбка умер! Мани!» Пришлось спасаться бегством, так китайский официант с рыбиной в руке еще пару кварталов гнался за улепетывающими клиентами: «Рыбка умер!»

Русский клуб

В том же Шанхае, две россиянки, прибывшие в шоп-тур, решили сходить на дискотеку. Пришли в ночной клуб, который местные им порекомендовали как «русский». На поверку это оказалось крохотное душное заведение, посреди которого отплясывали несколько русских девушек. Вокруг, окидывая кучку танцующих оценивающим (вернее приценяющимся) взглядом толпились китайцы.

Желание потанцевать у наших туристок куда-то пропало, они присели у барной стойки и заказали по коктейлю. Тут к ним подходит цыганка(!) и спрашивает «Работаете?» Девушки непонимающе переглянулись. «Вы вон тем четверым понравились и вон тем троим… с кем пойдете?» Через несколько секунд наши «шопницы», грациозно перепрыгивая через лужи и отдыхающих на асфальте попрошаек, удирали подальше от «русского клуба» и поближе к своему отелю.

3 фунта или жизнь!

Из рассказа туриста : «Мы с моей девушкой собрались поехать в Каир на рейсовом автобусе. Взяли с собой деньги, обратные билеты, паспорта и сложили все в кофр вместе с видеокамерой. В маршрутке, где проезд стоит 2 фунта, я передал кондуктору - арабскому пацаненку - 10 фунтов, а он решил, что мы «белые лохи», и не стал передавать сдачу. Я потребовал сдачу у водителя, в результате маленький египтянин нехотя вернул нам 5 фунтов (3 все-таки оставил себе). Тут мы доехали до станции автобуса, поэтому не стали требовать с него эти копейки, и вышли.

Когда маршрутка отъехала, мы обнаружили, что камера осталась там, на сиденье – вместе с чехлом, разумеется. Картинка маслом: мы посреди пустыни, и маршрутка, уезжающая со всеми жизненно важными для нас бумажками.

Мы быстро тормознули проезжавшую мимо машину, похожую на грузовой фургончик. За рулем был индус или пакистанец, который ни слова не понял из нашего торопливого английского, но согласился поехать за маршруткой. На огромной скорости мы рванули за ней, догнали, обогнали и встали поперек дороги с жутким визгом тормозов.

Дальше - кино. Я выскакиваю из фургона, бегу к маршрутке, распахиваю дверцу... …и вижу перед собой белое от ужаса лицо арабского пацаненка, решил, что мы разобрались в том, что он присвоил 3 фунта, и сейчас его за это порежем на куски!

А камера спокойно лежала там же, где и лежала - на заднем сиденье. Нетронутая. Я забираю камеру, говорю пацаненку «Чао» и возвращаюсь к абсолютно обалдевшему индусу. Он нас потом еще обратно на станцию довез».

Трудности перевода

Еще один рассказ того же туриста : «Маленький фламандский город Брюгге. Население здесь в основном говорит на фламандском же, понимает английский и не любит говорить по-французски. Распаковываю в гостинице вещи и понимаю, что не взял впопыхах ни мыла, ни мочалки. Вечер воскресенья, город маленький и абсолютно незнакомый. Где супермаркеты (и есть ли они вообще) я понятия не имею.

Обегав три-четыре улицы, забегаю в крохотную частную лавочку с хозяйкой – кукольного вида старушкой. В лавке, похоже, есть все, но ни мыла, ни мочалки я не вижу. Пытаюсь объяснить, что мне нужно и понимаю, что напрочь забыл, как по-английски и по-французски мыло и мочалка. В памяти с трудом всплывает слово SOAP, виденное на обертке мыла. Как оно правильно произносится, не помню.

В результате долгих объяснений старушка светлеет лицом и приносит несколько упаковок сухого супа, который надо заливать кипятком, а потом очень удивляется, почему я от него отказываюсь.

Дело начинает идти на лад только после того, как я изображаю пантомиму – тру руки, как под струей воды, делаю вид, что намыливаю себя и т.д. Однако с мочалкой этот путь заводит нас в тупик. Я пытаюсь показать, что это что-то (а дело было в начале 90-х, в России еще были очень популярны большие губки) растет на дне океана, потом его срывают и используют вместе с мылом. Не знаю, какие ассоциации промелькнули у нее в мозгу, но она реально испугалась.

Пришлось напрячь память и в какой-то момент всплыло-таки слово sponge. Тут-то все и разъяснилось, к нашему со старушкой взаимному удовольствию».

Роллекс не оставит в дураках

По вечерам на набережных балийских курортов открываются десятки ресторанов «сифуд». Заходить туда стоит лишь в том случае, если вы умеете торговаться. Первое: вам подадут меню для японцев (то есть с ценами в 1,5 раза выше, чем в обычном). Обычное меню – оно несколько отличается по цвету – вам нехотя протянут, только если вы окажетесь «в курсе» и настойчиво потребуете настоящих расценок. Второе: торгуйтесь! Вот как это делают профессионалы.

«Берём лобстера.
- Хау мач?
- 120 тысяч рупий за кило.
- Неееее... 75 тысяч.

Чувствуется что это перебор в минус. Добавляем: «80 тысяч!» Итог торгов 90 тысяч за кило. И это ещё не всё. Сторговавшись на всё меню (первое, второе, десерт) переходим к весам. Мой друг кладет свой Роллекс на весы (он знал, их вес – 185 грамм), весы показывали 350 грамм. В итоге, уличенные в обмане индонезийцы все цены делят еще раз пополам».

Звонок со слона

Звонок в турфирму: «Я звоню со слона! Слон остановился посреди речки и дальше не идет, фотоаппарат свалился в воду, погонщик на своем слоне на другом берегу, помо...» (звонок обрывается). Звонок от него же через пару часов: «Телефон тоже уронил в речку, звоню с телефона друга – посоветуйте, стоит попробовать включить свой мобильник или сушить на солнце пару дней?»

Эта история произошла в 2014 году, когда я работала на Сардинии. Мы жили в отеле вместе с 90% наших туристов. Отельный комплекс сделан в виде деревушки, красивый, в лесу. По ночам выпускали побегать по территории диких кабанчиков. Турист, в основном, семейный: пузатые дяденьки и тетеньки с мокрой химией и их дети. В общем, диких туристов, а-ля Бельдиби (прим. ред. - небольшой курортный городок в турецкой провинции Анталья; славится очень дешевыми путёвками, а также пьяными и буйными туристами) маловато.

И тут ночью звонок с ресепшна. В три ночи. «С туристом проблема, выйдите на ресепшн». Сонные топаем с коллегой, там нас встречает доктор. А турист стоит в сторонке - субтильный парнишка с узкими покатыми плечиками и взглядом ангела. И доктор, значит, просит туристу перевести, что ему необходима операция. Мы спросонья не понимаем, что происходит, какая операция? Доктор объясняет.

Турист ваш, мол, вечером пошел в душ мыться. И так неудачно поскользнулся, что при падении сел на флакон дезодоранта. Дезодорант-то вытащил. А вот колпачок застрял.

И живо так доктор нам начинает показывать, как он пытался достать колпачок: ногтем, мол, цепляет, а все равно никак. И в конце добавляет нам: «А дезодорант-то знаете какой?» Мы хором: «Нет!» Доктор: «Фа!» Видимо, это имело особый смысл. Закончилось всё хорошо. Туриста прооперировали, колпачок благополучно извлекли. Помню, как мимо офиса ковылял он неровной походкой с розовым чемоданчиком на колесиках. Занавес.

2. Пропидерсия

Про эту историю вы, возможно, слышали. Она много шума наделала в 2012 году, произошла она не со мной, а со знакомым гидом. Стандартная ситуация. Депар (прим. ред. - день, когда за туристами приезжает гид и отвозит в аэропорт). Дневной. Белек (прим. ред. - довольно дорогой курортный городок в провинции Анталья). Гид приезжает в «Rixos Premium Belek» (прим. ред. - элитный отель в этом городке) за туристами, среди которых семейная пара. Выходит девушка. Подходит к гиду, отмечается, показывает багаж. Гид интересуется, мол, где супруг ваш. На что девушка отвечает:

«Ой, знаете, тут такая пропидерсия (прим. ред. - это слово расшифровать не удалось) случилась. Муж мой умер. Ещё в первый день отдыха. Но, слава Богу, в кровати. Я кондиционер включила на плюс 13, он там лежит. В комнате. Его, наверное, как-то забрать надо и в автобус перенести».

История абсолютно реальная, а что в ней самое ужасное - то, что девушка решила не портить отдых в первый день и заботливо включила мёртвому мужу кондиционер на 13, или то, что она неделю с трупом в одной кровати спала - это я не знаю. Хотя, наверное, она все-таки предпочла спать с каким-нибудь аниматором.

3. Где ваша супруга?..

Похожая история приключилась и со мной, тоже в Турции и тоже в 2012 году. Хавалимани (прим. ред.- аэропорт - по-турецки). Арривал (прим. ред.- день, когда гид встречает туристов и отвозит их в отель). Бигбас (большой автобус на несколько десятков туристов). Стою жду туристов. 40 на месте - одного ваучера нет (прим. ред. - один ваучер - одна семья). 2 пакса (прим. ред. - 2 пассажира), муж и жена. Все уже разъехались, я в ожидании. Жара невозможная. Понятное дело, начинаю канючить оперейшену (прим. ред. - турецкий менеджер, который контролирует посадку туристов и отправление автобусов): аби, отпусти, ну ведь ноу шоу, у меня бебеки поларабы (прим. ред. - полмашины детей, а все остальные гиды с автобусами уже уехали). Аби (прим. ред. - обращение к турецкому мужчине, что-то вроде «братишка») упрямится: ещё пять минут. Проклинаю аби, но жду.

И тут - явление Христа народу. Смотрю, маячит силуэт на горизонте. Уж думаю, не мираж ли, жара такая. И чего один, у меня же два человека. Но нет, подходит напрямую ко мне и - о боги - тянет ваучер. Смотрю, и правда мой. Радостная говорю: «Ну вот, а мы вас уже заждались, мужчина, что ж вы так долго! Проходите! Где ваша супруга?»

На что явно подвыпивший мужчина вяло объясняет что-то вроде: да мы с ней со своей деревни в поезде ехали, в Ростов. А она в поезде умерла. А морг если не по месту прописки вызывать - так 7000 рублей. А это половина нашей путевки почти. Так я ее одеялом накрыл. И вот прилетел. Так что траур у меня. Не ругайте.

Р. S. Отельный гид потом сказал, что выясняли судьбу его супруги, так как он в отеле всем ту же версию рассказал. И версия оказалась правдой. После этого я боюсь ехать в город Ростов. И отель Сельчукхан. И, может, отчасти поэтому не замужем. Не хочу чтоб меня в одеяло в поезде закутали и оставили.

4. Смешное слово

Многие гиды знают, что особым обаянием отличаются туристы из Башкирии. Они как будто вечно под кайфом. Может так и есть. Ну, смешные ребята. Однажды приезжаю за депаром. Отель «Grand Haber», Кемер (прим. ред. - город в провинции Анталья). Акустика там шикарная, отель большой и я, начиная со входа, ору: «ПЕГАС! КЕМЕРОВО! АЭРОПОРТ!»

На первый же мой боевой клич бежит премилый дядя. В шляпе! Набор - носки, сандалии. Щеки красные, шелушатся - по всему видно, отпуск удался на славу и уже домой не терпится, по борщу скучает. Подбегает и радостно так: «Да-да мы Пегас!» Я говорю: «АЭРОПОРТ?» Он - «да!» Я - «Фамилия?» Он - «Гарифуллин!» Сверяю - нет таких. Уточняю - «точно Пегас?» Он - «да!» Я говорю: «КЕМЕРОВО? АЭРОПОРТ?» Он - «ну да, аэропорт! Пегас!» Я - «Кемерово?» Он - «ну, Пегас! Аэропорт!» Я, теряя рассудок: «КЕМЕРОВО АЭРОПОРТ???»

Он, недоумевая: «А что значит это смешное слово, которое вы все время произносите?»

Я - «а вы откуда?» Он - «аааа, из Башкирии, Уфа!» Пазл сложился.

5. Уже?!

Еще одна башкирская история. Отель не помню. В Кемере (прим. ред. - курортный город в провинции Анталья) тройка (прим. ред. - трёхзвёздочный отель), типичный помпа-отель (прим. ред. - дешевый отель, куда часто приезжают российские туристки, чтобы завести роман с турецким аниматором). Но, среди бюджетного туриста дико популярен. Забираю депар. И аж 10 человек. Захожу и ору: «ПЕГАС! УФА! АЭРОПОРТ!»

У бассейна в лежаке лежит мадам лет тридцати, но вида взбалмошного и шибко потрепанного. Соскакивает и истеричным голосом орет: «Уже?!»

Я говорю: «Да, уже! Время - два! Я вовремя! Вы почему не готовы?» Она - «я мигом!» И убегает. Пока суть дело, смотрю, все мои 10 человек пришли. Все по программе. И эта мадам бежит, клетчатые баулы свои тащит. И в автобус. Я торможу ее: «Стойте-стойте, как ваша фамилия?» Она - «Самигуллина»! Смотрю, нет таких. Говорю - «вы точно пегас»? Она - «да!» Я - «точно из Уфы?» Она - «да, точно!» Я говорю - «странно. А точно сегодня уезжаете?»

Она: «Ну, я, вообще-то, только вчера приехала, на 9 дней. Но вы же сказали, что все, кто из Уфы - в автобус. Вот я и собралась».

Очень долго уговаривала ее остаться, не верила мне что через 9 дней за ней всё-таки приедет автобус еще раз.

6. Шуба

Эта история произошла на прекрасном летнем курорте. Был обычный, солнечный июльский день, я шла на очередную информационную встречу (прим. ред. - встреча гида с туристами, когда гид рассказывает о стране, отеле, об экскурсиях и услугах турфирмы). Кстати, встреча проходила в «выездном», как часто говорят гиды, отеле. Это такой отель, где каждый приехавший турист берет хотя бы одну экскурсию.

Так вот, иду я и думаю, что уж точно куда-нибудь да поедет мой долгожданный гость, тем более я заранее посмотрела, что это одинокий мужчина лет 40. И вот я уже стою на ресепшене в назначенное время и жду своего гостя. И тут ко мне подходит мужчина с совершенно испуганными глазами и большим пакетом.

Что в пакете - непонятно, но интересоваться я не стала. В общем-то, какая разница?

Мы начали с ним беседу, я рассказала ему про отель, про инфраструктуру, предложила выбрать разные программы культурного отдыха, которыми он может воспользоваться. И из всего огромного списка он вдруг выбрал самый дорогой тур на самолете в соседнюю страну. Я, конечно, обрадовалась и начала выписывать ему билет.

На его лице сияла детская улыбка об исполнении его, кажется, давней мечты.

Не скрою, я тоже была рада удачной сделке. И вот, когда дело дошло до оплаты, мужчина протягивает мне пакет со словами: «Вот, возьмите, это за мою поездку!»

Тут у меня наступил ступор. Я не могла понять, что же такое может быть в этом пакете, который я заметила с самого начала, но значения которому не придала. А он опять мне говорит: «Берите-берите! Наличных у меня нет, я расплачусь этим».
Любопытство взяло верх, и я заглянула в пакет. Как вы думаете, что было в этом пакете?

Даже я не могла такого предположить. Там была….шуба ! Да-да, мужчина привез из Сибири шубу и хотел её обменять на экскурсию.

Я, конечно, была потрясена. Говорю, шубами мы не берем. Мужчина не поверил и попытался предложить мне её примерить. Если честно, было настолько жарко, что мне точно было не до шубы. И тогда мы с ним договорились встретиться чуть позже, чтобы он к тому времени смог продать шубу и принести оплату за тур в деньгах.

Каково же было моё удивление, когда в тот же день оказалось, что шуба была успешно продана и мужчина принёс деньги за экскурсию!

Кому он только её продал в такую жару, не знаю.

7. Инфаркт

Меня после непродолжительной работы в туризме ничего не удивляет. В отеле у мужчины на фоне выпитого алкоголя и жары, после заплыва в холодном бассейне случился сердечный приступ. На второй или третий день отдыха. Тур у них был на 2 недели, так вот его семья, сдав его в морг, благополучно отдыхала оставшееся время. Выбили номер люкс, ездили на экскурсии и ходили на фотосессии! Не увидела бы своими глазами не - поверила бы!

8. Ушла красиво

Жаль дневник не вела - правда историй смешных тьма была. И не смешных совсем. У меня однажды бабушка 82-летняя на экскурсии умерла. Помню, в Тае (прим. ред. - Таиланд) когда работала, была экскурсия - сплав по реке. Бабушку эту не допустили к бодирафтингу (прим. ред. - сплав собственного тела по порогу без плавсредства), а она со словами: «Я за все заплатила! » выпрыгнула из лодки. Багром уже вылавливали…

А может она просто хотела красиво уйти, кто знает.

9. Так охота на бодимассаж…

А вот была история про семейные ценности. В Тае на реке Квай попал автобус в аварию. В августе 14 года. Меня отправили в Бангкок с туристами сидеть, переводить, если что нужно покупать. Начальство сказало: «Любой каприз туристов исполнять. Всё, что пожелают».

Они сначала скромные были. А потом дня через три стали заказывать в палаты омаров, банановые шейки и крабовые салаты. Мы молча все исполняем, как было велено. Авария была серьезная и шли навстречу, старались всячески помочь.

Было среди них две семейные пары пострадавших. В одной паре у жены - серьёзные травмы: оторвало щеку, ухо, пол лица обезображено. Во второй паре у женщины нога очень сильно повреждена. А мужья ничего. И вот мужья эти сначала изображали таких семьянинов, ходили там для жен своих просили то, другое, ухаживали - ну, прям мимими заботушка.

На четвертый день подходят оба мужа и говорят: «Блин, вот в Тае всего 3 дня и в аварию попали. Отдых насмарку. А так охота было сходить на бодимассаж (прим.ред - тайки своими телами массаж делают) или к путанам».

Ну и че. Повели . Любой каприз за счёт фирмы.

10. Новый папа

Работала в Турции в детском мини-клубе, за детьми следила, то есть. Был там мальчик такой 10 лет, очень недовольный отдыхом почему-то. Оказалось с папой они развелись, а мама приехала личную жизнь устраивать. Ушла с хозяином отеля гулять, а сына в мини-клуб. Ну, думаю, обычная история, ребенка жалко, но и маму понять можно - все мы грешные и хотим хоть какой-то любви и ласки.

А потом смотрю, через неделю он уже в мини-клуб не приходит, а они втроем гуляют по берегу и пацан круг тащит огромный, только купленный, а глаза сияют. Ну, думаю, хорошо.

Приезжаю в тот же регион на следующий сезон гидом и как раз достался тот самый отель, где мама с мальчиком отдыхала. Так вот, в этом отеле хозяин по-прежнему, тот турок, только женатый теперь на той маме, а мальчишку новый папа весь сезон на машинках для гольфа катал по огромной территории отеля.

Всё у них хорошо сложилось, спустя четыре года разговорилась с бывшими коллегами, по-прежнему, пара эта отелем управляет и мальчик там на каникулах. Дай Бог им и всем матерям-одиночкам.

Приключения иностранцев в России. 17 реальных и очень смешных историй

Разница во времени – не самая страшная при путешествиях и переездах из страны в страну. Куда больше хлопот доставляет «разница контекстов»: незнание местных реалий и культурных особенностей.

Мы собрали 17 историй обескураживающих столкновений иностранцев с российской жизнью.

Волшебная страна

1995 год, из Германии приехала в гости шестилетняя племянница. Первые дни очень сильно просила показать, как мы ходим по стенам. Мы долго не могли понять, почему. Потом сообразили – ребенок в первый раз увидел ковер НА СТЕНЕ! И здесь же в первый раз девочка увидела веник. Большие глаза, вопрос: что такое? Мы объяснили. Ребенок долго соображал, потом ее озарило, и она выкрикнула какое-то немецкое слово. Сестра потом в словаре нашла. Это было слово «помело». То самое, на котором ведьмы летают.

Потайные двери

Мой муж – турок, строитель по профессии. Когда приехал в Москву впервые, в конце 80-х, в гостях все время очень странно оглядывался и обязательно шатался по всей квартире. Потом оказалось, что он искал в однокомнатных квартирах спрятанные двери. В спальни. Потому что не может же целая семья жить в одной комнате. Еще его поразили тосты. Нельзя просто сидеть и есть-пить, а надо обязательно произнести речь, и чтобы все вокруг слушали. Перед каждой рюмкой. В Турции так не делали.

Что русскому жизнь, то немцу депрессия

Муж в девяностых сдавал квартиру молодому немцу. В квартире были некоторые проблемы. В ванне вода не шла совсем, а на кухне и в бачке унитаза – тонкой струйкой. Причем горячая была ржавая. Когда мы сами жили в этой квартире, то мыться ходили в гости или в бассейн и стирали у родителей. Пареньку же пришлось справляться как-нибудь так.

Однажды я застала его стирающим носки в тазике. Он сказал: «У вас тут очень развита взаимопомощь. В Германии невозможно себе представить, чтоб люди пошли к знакомым или родственникам стирать. Я думаю, мир катится в пропасть, и вы – впереди всех». Меньше, чем через месяц, он с квартиры съехал.

А через пару лет уже говорил, что обвыкся в России. «Только когда напьюсь, стараюсь бутылки под столом ставить упорядоченно. Ищу порядка…»

Что происходит?

1993 год, в нашу школу по обмену приезжают немцы. Ведем гостей гулять, а потом кормить в МакДональдс, тот, что на Пушкинской, легендарный. Им-то нормально, а мы – простые дети не самых богатых родителей. Имеем, что называется, пятачок в кармане на все про все. И, собственно, в Маке можно было разве что пососать его на счастье.

В какой-то момент один из немецких парней сказал: «Девчонки, я не знаю, что тут у вас происходит! Но вид у вас очень голодный,» и купил всем по гамбургеру.

Поездка

В 90-е приехал в Пензу к маминым знакомым, заядлым туристам-велосипедистам, друг из Швеции. И повели его, конечно, гулять по городу. На беду, иностранец был любознательным. Захотел прокатиться на автобусе по Пензе (а живут его друзья далеко не в центре, и гостя встречали на вокзале, ясное дело, на такси). Свена честно предупредили, что в автобусе ему вряд ли понравится, но он был упорен.

Сели в ЛиАЗ-«скотовоз», поехали. От запаха шведа замутило, вышли. Дождались «Икаруса», поехали дальше. Была жара, пыль в отверстия в «гармошке» засасывалась в салон, как в пылесос. Свен выдержал пять остановок, после чего попросил друзей выйти из автобуса и проводить его в центр пешком.

Убиение младенцев

Мой муж, грек, первый раз приехал в Москву в ноябре. Во второй половине дня, по сумеркам, вышли пройтись в парк рядом домом. Накануне я предупредила «Ты просто ничему не удивляйся». Идем по парку, довольно холодно, ощутимый минус. Мимо нас проходит молодая мамаша с коляской. Супруг ее замечает, бледнеет, но старательно отворачивается, делая вид, что ничего не заметил.

Потом доходим до детской площадки, на которой возится десяток разнокалиберных карапузов. Муж облегченно выдыхает и говорит «Я думал, что та, в парке, с коляской – сумасшедшая. Потому что только сумасшедшая потащит на улицу младенца почти ночью с такой мороз. А сейчас вижу, что нет, нормальная.» Я спрашиваю «А почему ты мне ничего не сказал?» «Ты же сказала ничему не удивляться».

В Греции, если температура ниже +10, с младенцами на улице не гуляют. Бывали случаи, когда русские родители гуляли с колясками зимой у моря (тепло укутанные младенцы спали), а мимокрокодилы вызывали полицию, чтобы отобрать невинное замерзающее дитя у злодеев.

Баня

Приехали к нам летом 1991 года японские студентки в Академгородок под Новосибирск. Жили по квартирам, а всякие массовые мероприятия мы для них проводили организованно. Вывезли их как-то на базу отдыха. Мне поручили отвести их в баню помыться после плавания по водохранилищу.

Раздеваемся мы в предбаннике. Я долго пытаюсь объяснить, что надо, очень надо в бане раздеться догола. Что-то девушек смущало, и они норовили остаться в белье. В общем, первую партию убедила раздеться и повела в парилку.

Все им объяснила, возвращаюсь в предбанник. А там две прекрасные девы нашли банный веник и пытаются угадать его назначение. Одна встала на четвереньки, а вторая над ней веником размахивает, словно опахалом. Такая вот спа-процедура.

Калифорниец в Сибири

Американец Роберт, который в 1999 году приезжал к нам с целями брейнхантинга, т.е. выявления талантливых детей в сибирской глубинке, говорил мне, что первое, с чем сталкивается американец в Москве – это получает по лбу дверью на входе в метро. Это сейчас наши люди уже приучаются придерживать эти самые двери, а тогда такой привычки не было. Все наши совершенно рефлекторно выставляют руку или плечо, ловя дверь. Роберт тоже быстро научился.

А еще этот же Роберт отказался заклеивать на зиму окна в съемной квартире, а хозяев заставить не догадался. Жил он у нас за стеной, я с ним в английском практиковалась, поэтому, оберегая такой ценный кадр, предложила помощь в затыкании окон. «У нас в Калифорнии никто такой дурью не мается!» – ответствовал Роберт. Ну, дело хозяйское.

В результате, когда зима 2000 года выдалась у нас настолько суровой, что в январе до морозы бывали до -45, сидел бедный Роберт дома в зимней куртке и в обнимку с большим обогревателем, который ему дали хозяева. Но окон все равно не заткнул, хотя я предлагала помощь второй раз. Не делают у них так в Калифорнии, и все тут.

Плацкарт – слово немецкое

Несмотря на это, мой муж, немец, был поражен поездкой на плацкарте до глубины души. В Германии такого давно нет, только разные виды купе. Но особенно сильно было то, что ему досталось именно боковое место именно у туалета.

Я не чаю выпить чаю

В самом начале 90-х к нам приехали мамины знакомые, французы. Мы постарались их угощать получше. В частности, мама раздобыла люксовую новинку – чай в пакетиках.

После первого ужина в России вежливые французы начали помогать нам убирать со стола и начали выбрасывать в мусор всякие огрызки. И тут мы с мамой как заорали хором: «Не выбрасывайте пакетики!!!» «Почему?» – опешили французы. «Их можно заварить второй раз», – объяснила мама, шокировав несчастных гостей до глубины души.

Ешь, не обижай хозяев

Совет, который есть во многих путеводителях для иностранцев. У знакомых в 2000-м году по обмену жила американская школьница Ларисса. Первый день пришла из школы – съела все, что наготовлено на семью. Ну, хозяева решили что, может быть, голодная была, не сказали ничего. На следующий день наготовили еще. Она опять раз и все сьела. И так еще пару дней.

Дальше так явно продолжаться не могло. Спросили в чем дело. Она и пояснила, мол, вы же не сказали, сколько именно этого надо съесть… После объяснения они каждый день расчерчивали на сковородке макароны и писали записочи вроде «4 котлетки из этих - твои».

Финансовый карантин

Канадец, приехавший пожить в Россию, очень удивлялся, что в магазинах сдачу никогда не дают в руки и из рук не хотят принимать деньги, показывают пальцем на специальное блюдце. Обеспокоенно расспрашивал, нет ли какой-то эпидемии.

Испорченный телефон

История произошла в 2009 году в одной из гостиниц города Хабаровска. Одна из постоялиц, японка, пожаловалась администрации, что в ее номере стоит неисправный телефон. Очень была возмущена. А аппарат был ДИСКОВЫЙ. Она пальцем в отверстия на диске тыкала и никак не могла понять - почему номер не набирается…

Ландон из зе кэпитэл оф Грэйт Бритэйн

Ко мне в московском метро подбежала девушка с таким отчаянным выражением лица, что я даже шарахнулась и только потом поняла, что она крикнула мне: «Do you speak English? – Вы говорите по-английски?». Я спросила по-английски, чем могу ей помочь, и она чуть не расплакалась.

Девушка оказалась итальянкой, никак не могла разобраться в системе пересадок на данной станции метро. Она подходила ко многим людям, все на вопрос «Do you speak English?» на автомате отвечали «Yes, I do – Да, говорю»… и убегали прочь.

Самое страшное случается ночью

В начале 90-х в гости к моим знакомым, молодой паре, приехал совсем юный спортсмен из США, почти подросток. В глухой ночи гость обнаружил, что писают здесь в ведерко (частный дом в сильно частной зоне). Т.е. вокруг той ямы, куда потом ведёрко сливалось, даже домика не было. Яма просто была закрыта дверками а-ля колодец.

Городское дитя намертво отказалось писать и тем более чего другое в это ведерко. Вероятно, его стесняло, что потом это ведерко будут выносить за ним живые люди. Паренек готов был даже сходить в кустики, но на участке из кустиков была только очень чахлая и очень колючая малина.

Пришлось тайком вести гостя писать на участок соседей, там были какие-то кусты. К сожалению, еще там была собака. Примерно в середине процесса она проявила бдительность и с лаем кинулась к кустам. Бедняга дописывал на бегу, и штаны пришлось застирывать.

Деликатность

Француженка вьетнамского происхождения приехала учиться в Москву. Русская подруга подыскала ей хорошую комнату на съем, договорилась даже о завтраках и ужинах. Так вот через месяц оказалось, что хозяйка утром и вечером кормила студентку из Франции (по простоте душевной и из желания угодить) исключительно суши-роллами своего изготовления, а девушка стеснялась пожаловаться подруге, что ей что-либо не нравится.

Эти русские слишком много знают

Студент из Кот д’Ивуара у нас на питерском мат-мехе учился, Ипполит. Хорошо учился в среднем, но иногда любил изобразить из себя бедняжку, плохо понимающего русский. Два метра бедняжки такой. И вот экзамен по алгебре, злобный Волков дрючит второй курс, Ипполит отвечает. Не очень так отвечает, хреновенько. Волков переспрашивает. Ипполит пытается отмазаться, что плохо понимает русский. Волков повторяет по-английски. Ипполит делает большие глаза и говорит, что его язык – французский. Волков повторяет вопрос по-французски.

Этой подставы бедный мальчик не ожидал. Вылетел с экзамена с треском под хохот аудитории. Я сидела снаружи, слышала тот хохот.

Иллюстрации: кадры из фильмов “Невероятные приключения итальянцев в России” и “Осенний марафон”.

Статью подготовила Лилит Мазикина

З а границей я побывала уже почти месяц назад, но некоторые неизгладимые впечатления так и не удалось стереть из памяти, так что вынуждена их записать. Больше всего меня шокируют даже не сами факты и описанные типажи, а то, что в России это совсем не бросалось мне в глаза.У нас это кажется совершенной нормой.

ЖЕНЩИНЫ


Наши женщины почти всегда неуместны. На ужин по системе «все включено», где люди сидят в джинсах и майках, они приходят, словно на вручении Оскара. Вечернее платье, туфли на шпильке, сумочка - клатч и боевой макияж. Как-то одна такая вплыла в ресторан, так англичане, рядом за столиком, после первых смешков прямо сказали: «русский заезд».

Когда я жила в Египте, постоянно отмечала, что наши женщины выглядели особенно дико. Чёрт с ним, с вечерним образом. Но меня всегда удивляли полчища девочек, которые в мусульманской стране выходят вечером в город, надев «шорты» практически не прикрывающие попу, да полупрозрачные топики. А потом они возмущенно кудахчут: арабы - приставучие дикари! Про каблуки и танкетки на пляже - я вообще милостиво промолчу. Глядя на наших девочек за границей, всегда думается: как же им сильно хочется замуж, раз они так одеваются!

МУЖЧИНЫ НЕ ЛУЧШЕ


Мой самый горячо нелюбимый типаж - дядька «давай веселиться». Горе тебе, если он опознает в тебе соотечественницу - будет выслеживать по десять раз на дню, участливо спрашивать, почему ты такая грустная, щедро делиться перегаром и звать кататься на банане. Как-то раз я пряталась от компании таких дядек целую неделю, довольно талантливо имитируя чопорную британку. А за два дня до отъезда прокололась - читала себе мирно книжку, и вдруг над ухом у меня загромыхало: «А я так и знал, что ты нашинская!». Это я обложку книги забыла чем-нибудь обернуть.

Мужик семейный отъезжающий - по-моему, не менее страшный тип. Если девушка на шпильках к отлету как-то бледнеет и сливается с толпой простых смертных в сандалиях и уместных шмотках, то он наоборот - только теперь проявляет себя во всей красе. И никаким белым роялем с «нашей песней» из репертуара Би2, и даже сакраментальным, звучащим фоном «Пап, я покакала!», задорно высмяенным в любимом всеми фильме Квартета И, тут не пахнет. Пошатываясь и опираясь на свою застиранную на вид жену, он стоит на паспортном контроле голый по пояс, пьяный в дымину и страшно гордый тем, что сумел ловко долить опустошенные в себя бутылки из мини-бара водой, и ничего за них не заплатить.

Желание кого-то обмануть, вообще наша национальная черта, похоже.
Впрочем, в мире много теплых и дружелюбны мест, куда все эти типажи не добираются.

Вот, например, Кипр, с которого я недавно вернулась. Турагенству я задала непростую задачу: чтобы там было чем заняться, кроме как «валяться под зонтиком», чтобы было минимум русских, но при этом - дешево. В итоге меня встретила прекрасная Ларнака, виндсерфинг в 500 метрах от отеля и розовые фламинго на солёном озере в четверти часа ходьбы по пляжу. А ещё тишина, просторный номер, личный джакузи и отсутствие комичных персонажей в отеле. Сейчас можно съездить


Ш ри-Ланка - подороже, конечно, от 67 100р., зато вдали от возможных мест обитания пьяных мужчин и девушек на съеме, рассекать на серфе, объедаться фруктами и наслаждаться жизнью. Самое интересное при изучении таких вариантов — . К примеру, если вылетать в четверг цена может быть намного ниже. А какой самый дорогой вариант? А самый дешевый? А если не на 8 дней, а на 9, и вылет на день раньше?



Э то лишь для примера. Вообще-то

Переезд за границу – это всегда непросто, но сибиряки смело покоряют другие страны. Семеро наших земляков поделились с Woman’s Day своими историями переезда в США, страны Европы и Азии и рассказали, что их удивляет за рубежом.

Любовная Юлия, живет в Праге 2 года

Фото Личный архив Юлии Любовной

В Прагу я переехала к своему любимому, теперь уже мужу. Наше знакомство произошло дома на каникулах. Тогда мы оба только что окончили первый курс университета: я в Новосибирске, а он в Праге. В течение четырех лет у нас были отношения на расстоянии, виделись мы два раза в год. Не раз будущий супруг предлагал бросить университет и поступить в вуз в Праге, но я решила все-таки закончить учебу в Новосибирске. На втором курсе университета начала работать, чтобы отложить деньги на переезд в Чехию и курсы чешского языка. Конечно, было нелегко, но я старалась не падать духом и не забывать, для чего я это делаю. И как результат: к концу обучения финансовая часть и документы были в порядке.

Казалось, что я попала в сказку. Прага – невероятно красивый город. Со всех концов мира сюда приезжают люди и говорят, что такой красоты еще не видели, и я полностью с ними согласна. Когда прогуливаешься по старой части города, складывается ощущение, что живешь при Людовике XIV.

Чем ты сейчас занимаешься? Работаю заместителем директора в компании Orsay. Рабочий график позволяет мне подрабатывать, занимаясь фотографией и живописью в свое удовольствие. Несколько месяцев назад я начала учиться играть на фортепиано, мечтала об этом с детства. Постоянно читаю книги, теперь уже на трех языках: английском, чешском и русском.

Твои пожелания тем, кто планирует переехать за границу. Если человек действительно поставил себе цель переехать в конкретную страну, при этом он трудолюбив и знает хотя бы два языка, дело в шляпе. Могу добавить, что переезжать с места на место в поисках счастья бесполезно. Считаю, что менять место жительства нужно с улыбкой на лице и гармонией в душе, а от себя и своих внутренних проблем не убежишь.

Таня Суслова, живет в Японии, в городе Саппоро, 4 года

Фото Личный архив Татьяны Сусловой

Как получилось, что ты переехала жить Японию? Еще на первом курсе института я увлеклась японской культурой. Вместе с друзьями ходили на курсы японского языка. Через год я узнала, что можно группой отправиться в путешествие на Хоккайдо на две недели от нашего японского центра. В тот год в Японии произошло очень сильное землетрясение, и из нашей группы желающих поехать осталось только четыре человека. Но я стойко держалась. После этой поездки сильно изменилась моя жизнь. Я решила, что Япония – то место, где я хочу жить: в этой стране я чувствовала себя «своей». Прошло четыре года, пока я училась в архитектурном институте и параллельно учила японский на курсах. За это время у меня появилось много знакомых японцев, с которыми я общалась на разных сайтах. Через Интернет я познакомилась и со своим мужем. Помню, когда он приехал первый раз на неделю в холодную зиму, чтобы увидеть меня в реальности… Я закончила институт и нашла комнату и работу в сорока минутах от своего города, чтобы родители привыкли к расстоянию. Накопила денег на самолет и жилье на первое время и переехала.

Чем ты сейчас занимае­шься? Я продолжаю работать на фрилансе дизайнером – позволяет мое образование, полученное в России. И подрабатываю по архитектурным проектам в Японии.

Я иностранка, не похожая ни на одного человека, живущего здесь. Как бы я ни старалась научиться идеально говорить или одеваться – моя внешность говорит сама за себя. В супермаркете, когда я хочу что-то найти и спрашиваю продавца, он теряется, не зная как со мной заговорить, хотя я спросила на японском четко и понятно. В итоге, извиняясь, убегает и приводит опытную бабушку, которая все спокойно объясняет. Еще здесь сложно найти друзей – японцы закрытые люди. Сейчас я в основном общаюсь с иностранцами и ребятами из России, их тут достаточно много.

Чем отличаются японцы от сибиряков?

Наши люди более открытые, мы часто не боимся высказывать свое мнение окружающим – японцы иначе. Еще мы можем уйти с работы, даже если не закончили дело, японцы, как правило, нет.

Твои пожелания тем, к­то планирует переехат­ь жить за границу. Не нужно бояться ставить цели, даже самые нерешаемые, и двигаться вперед для их воплощения. Не говорить, а делать! Начать сегодня, потому что завтра будет уже поздно. И обязательно на пути будут сложности, но это не значит, что это не ваш путь. Смотрите на людей другой страны, изучайте, общайтесь. В итоге вам придется общаться с людьми, а не с достопримечательностями. Выделите, что вам важнее, ведь часто с нами не могут переехать близкие наши люди, родители. И главное – изучайте язык и культуру. Некрасиво приехать в страну и требовать, чтобы тебя приняли таким, какой ты есть. Люди, умеющие меняться, могут достигнуть большего.

Ширяев Павел, год прожил в Таиланде

Фото Личный архив Павла Ширяева

Как получилось, что ты переехал жить за границу?

На самом деле нельзя сказать, что я переехал жить за границу. Скорее, нахожусь в постоянном путешествии. Сейчас ищу то место, в котором просто захочется остаться. За последние два года я исколесил пятнадцать стран, но пока не нашел той, где хочется остановиться надолго. А началось все с того, что два с половиной года назад я улетел в Таиланд на месяц-два, а остался на год, очарованный пляжами, фруктами, местной кухней и ощущением свободы, которое повсюду витает в воздухе.

Каким было твое первое впечатление от этой страны? Первое, что меня поразило при приземлении в Бангкоке, был воздух – горячий, влажный, и повсюду стоял запах специй. Я не мог им надышаться.

Чем отличаются тайцы от сибиряков? Три главных слова в жизни любого тайца: «санук», «сабай», «суай», что можно перевести как «удовольствие», «легкость», «красота». Они стремятся к полной гармонии и красоте, как во внутреннем мире, так и во внешнем. Тайцы поразили меня своей жизнерадостностью и открытостью. На кого бы я ни взглянул, на продавца, полицейского или прохожего, все неизменно отвечали мне улыбкой.

Чем ты сейчас занимаешься? Я развиваю собственный интернет-проект. Моя цель: научить людей зарабатывать в Интернете, чтобы они могли путешествовать, занимаясь любимым делом. Я сам прошел этот путь и сейчас хочу помочь другим. В данный момент мы снимаем серию бесплатных уроков по тому, как сделать прибыльный онлайн-бизнес на своем хобби.

Поймите для себя, зачем вы хотите переехать в другую страну и как переезд отвечает вашим долгосрочным целям. Желательно иметь финансовую «подушку безопасности» – достаточную сумму на банковском счету, стабильный заработок через Интернет или заранее найти работу на новом месте жительства. И, конечно, главное – действовать!

Семенюха Юлия, 2 года живет в Италии, городе Конельяно

Фото Личный архив Юлии Семенюхи

Как получилось, что ты переехала жить за границу? У меня в Италии живут родственники. Пару лет я ездила к ним в гости, пока в один момент не поняла, что стоит попробовать пожить здесь на постоянной основе какое-то время.

Каким было первое впечатление от нового места жительства? Во время первого посещения Италия меня очаровала: много солнца, горы, озера, море, изумительная архитектура, итальянская кухня, сами итальянцы с их экспрессивной манерой общения. Будучи туристом, сложно не влюбиться в Италию, другой вопрос, когда приезжаешь сюда и начинаешь вести обычную рутинную жизнь. Уже нет такого количества времени любоваться красотами Италии, а иногда нет еще и сил. Получив вид на жительство, я сразу пошла в университет, несмотря на наличие диплома о высшем образовании. К сожалению, чтобы стать полноценным членом нового общества, нужно не только выучить язык, но и научится понимать ценности и ментальные особенности этого общества. Самый быстрый способ сделать это – школа или университет.

С какими трудностями столкнулась на новом месте? Я долго привыкала, что после 9 вечера закрываются все магазины, в том числе и аптеки. Поэтому, если вам срочно понадобятся таблетки от аллергии, придется искать дежурную аптеку, а она может находиться в пятидесяти километрах от вас, как в моем случае, и тоже может оказаться закрытой. Потом, многие лекарства не продаются без рецепта врача. А чтобы попасть к узкому специалисту, например окулисту, придется подождать месяц-два.

Чем отличаются итальянцы от сибиряков? Главная отличительная черта итальянцев: их отношение к еде. Итальянская кухня - это настоящая культура. Здесь принято собираться вместе в каком-нибудь уютном заведении и проводить вечер за столом, общаясь и наслаждаясь блюдами. По приезду первое время я прислушивалась к разговорам людей на улице и в общественных местах, мне было интересно, о чем обычно говорят итальянцы, так вот, они говорят почти все время о еде: что они ели, что они будут есть, где они будут есть, что нового они попробовали или куда пойти поесть с друзьями.

Чем ты сейчас занимаешься? Сейчас я работаю в бухгалтерии и параллельно учусь в университете.

Твои пожелания тем, кто планирует переехать. Если вы уже решились на этот шаг, то самое сложное – перетерпеть первое время, пройти адаптацию и освоение языка. Единственное, чего хотелось бы пожелать, терпения.

Алина Ефимович, живет в Бельгии 2 года

Фото Личный архив Алины Ефимович

Как получилось, что ты переехала жить за границу? Я омичка и никогда не думала о том, чтобы остаться в Новосибирске после учебы. По результатам конкурсного отбора получила стипендию на обучение за рубежом и через полторы недели после защиты диплома в Новосибирске у меня уже начался новый учебный семестр в Бельгии. Сама не поняла, как уехала. Пока оформляла документы, голова была занята дипломным проектом, и только месяца через два, рассматривая карту мира, осознала, где нахожусь.

С какими трудностями столкнулась на новом месте? Самым трудным, наверное, был местный «режим дня». Очень привыкаешь в России к доступности услуг и сервисов 24/7. Даже и представить не могла, что кофе здесь после семи не выпить, пирожное не съесть, продуктовые магазины могут закрываться в восемь вечера, а отопление в доме выключаться на ночь. Спала я первый месяц в шапке! Скажу честно, лучше –30 на улице, чем +16 в доме.

Чем отличаются бельгийцы от сибиряков?

Я думаю, русский человек более прямолинейный, без фальшивой радости на лице. Мне это нравится, я в России отдыхаю, когда вижу спокойные серьезные лица вокруг. Да и улыбка у нас значит многим больше.

Чем ты сейчас занимае­шься? Учусь, занимаюсь диссертацией, принимаю участие в исследовании и некоторых мастер-классах.

Твои пожелания тем, к­то планирует переехат­ь. Не думаю, что есть какие-то универсальные советы. Конечно, должна быть финансовая уверенность и языковая база. Далеко не везде говорят по-английски! Но самое главное, чтобы смелости и уверенности в себе хватало, и все получится!

Анна Большакова, живет во Франции (Ангулем) с августа 2016

Фото Личный архив Анны Большаковой

Как получилось, что ты переехала жить за границу? Я всегда хотела заниматься анимацией и искала различные пути к этой цели. Читала про школы, досье разных успешных художников и аниматоров, следила за фестивалями и, в конечном итоге, сделала для себя вывод, что Франция – один из лучших вариантов, и по количеству возможностей, и по высокому уровню школ кино. Поэтому я начала готовиться к жизни именно в этой стране: учила язык, собирала портфолио, знакомилась с людьми. По прошествию нескольких лет могу точно сказать, что это было правильное решение!

Каково было первое впечатление от нового места жительства? Думаю, впечатление формирует окружение. Я оказалась в очень творческом и интересном окружении: мы все на одной волне, и даже языковые барьеры не препятствуют этому. Именно поэтому я очень благодарна людям, ныне уже ставшим моими друзьями здесь, за то, что они сделали его вдохновляющим.

С какими трудностями столкнулась на новом месте? Все основные трудности касались исключительно бытовых мелочей: когда первый раз, скажем, надо обуздать автомат по продаже билетов на трамвай или привыкнуть к непривычному для нас графику работы магазинов. Но это все мелочи, конечно.

Чем отличаются французы от сибиряков. Разница в ощущении личного пространства. Здесь после фразы «Привет, как жизнь» можно запросто начать беседу с совершенно незнакомым человеком, вот так просто. Нужно иметь в запасе пару легких забавных историй, чтобы в такой ситуации не выглядеть странно. К этому, безусловно, привыкаешь не сразу.

Чем ты сейчас занимаешься? Активно учусь и думаю, как бы побольше выжать полезного из всей этой ситуации. Здесь темп жизни невероятно быстрый и в то же время легкий. Не принято зацикливаться на одном. Очень важно чувствовать этот темп – он организует жизнь. Помимо учебы, хожу с друзьями в горы. Так получилось, что я живу в самом горном регионе, и очень много всего в жизни крутится вокруг именно них. Тут и походы, и скалолазание, и альпинизм, и всевозможные лыжи, доски и прочее.

Твои пожелания тем, кто планирует переехать. В первую очередь, учить язык настолько хорошо, насколько получится. И по приезду жить именно в местной языковой среде – это очень помогает адаптироваться и влиться в совершенно другой мир. Быть открытым и получать максимум пользы и удовольствия от мира вокруг!